Речник косовско-метохиског дијалекта

1.   на̑м  (   сажето од на+ум ):   Не па̏да ми ни на̑м .   Пећ.  — Па̏ло му на̑м   (т. ј. сетио се) . Дрсн.  — Има на̑м  да иде̑ у Ми̏тровицу   (т. ј. има намеру) . — Добро ти па̏де на̑м   (т. ј. добро си се сетио) . — Доцка̑н ти па̏ло на̑м .  — Па̏даће ти на̑м   У В. и у РЈА н.
2.   на̑м  м.   употребљава се само у изразима као што су :   На̑м  се учини̏ло   (т. ј. русвај, прича) . — На̑м  ће учини̏т, ако чу̏је.  — За на̑м  и за при̑чу оће да не поте̏па.  — На̑м  ниша̑н није остало од те̑ ку̏ће   (т. ј. ни стрва ни јава) . —    Реч је узета из перс.   nam  им.   име ; глас , слава ; адреса ; nam-u-nišan =   траг .  — У В. н. , у RJA. nam  м.

Речник говора Прошћења

на̑м , , м.  —
1.
глас, популарност.  —   Он то ради да му у народу остане нам и глас.
2.
  наум.  —   Паде ми нам да ти нешто кажем.