Српски рјечник

то̀вар , m.
1.
  die Saumlast , onus jumenti   (macht 100 Oka) . [ cf.   терет ].
2.
  Дубр. )   vide   магарац   [1] :   Не зна товар  што је мајдонос . Не зна товар  што је петрусин .
3.
  Дубр. )   некака морска риба ,   Art Fisch [Kummel] , piscis genus [merlucius vulgaris Flem.] .

Речник косовско-метохиског дијалекта

това̑р , а  м. , ген. м.   то̏вара :   Това̑р  др̏ва.  — Сас това̏ре  донесу̏ју.  — У Дубр. тòвар  магарац .   Тур.   tavar   домаћа животиња , стока . У Анадолији често значи овца .

Речник дубровачког говора

то̀вар  м   ген. мн.   то̏ва̄ра̄
1.
  магарац.  –   То̀вари су се вежи́вали у̀ Та̄бору и није́су у̀лазили у̏ Гра̄д.
2.
  погрдно за мушку собу у значењу магарац.  –   Ко̀јӣ те је то̑ то̀вар по̀сло̄ к на̏ма?  – Ба̏ш је то̀вар кад је мо̏го̄ то̑ учѝнит!
3.
  мјера за количину дрва, онолико колико може понијети магарац.  –   До̀нијеће ми су̏тра Лу́ко то̀вар др̀ва̄ з Бр̀гата.
4.
  врста морске рибе, ослић ( Merlucius vulgaris ).  –   Исфѐтала сан то̀вара па ћу га ѝспригат. –   изр.   ве̏ликӣ то̀вар   одарстао дјечак.  –   О̑н је ви̏ше ве̏ликӣ то̀вар, а и̏гра̄ се ко дије́те!   не̏ зна̄ то̀вар што̀ је петру̀син   каже се кад неко не цијени оно што је укусно, добро, вриједно и сл.  –   За о̀бједа је би̑ло ри̏бе̄ на гра̀делама, а о̑н не̏ зна̄ то̀вар што̀ је петру̀син, па не̑ће ни да про̑ва̄!   ви̏ше̄ ти Бо̑г до̑ до̏ба̄ра̄, него је у̀ Пуји то̏ва̄ра̄   (тако се наздравља у Пониквама код Стона).